发新贴回复
返回列表

查看:143459     * 贴子主题:[分享]日常英语。及后续

帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 10:03:28
issue ([ ’isju: ]) 
  解释: n.发行物,期刊号,争论点
v. 发行,流出,造成...结果 
  例子: 1. Banknotes of this design were first issued 10 years ago.
  这种图案的钞票是十年前首次发行的。
2. Parliament will debate the nationalization issue next week.
  议会将在下周辩论国有化议题。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 10:07:59
Parliament will debate the nationalization issue next week..

parliament ([ ’pɑ:ləmənt ]) 
  n. 议会,国会

debate ([ di’beit ]) 
  n. 辩论,讨论
v. 辩论
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 10:09:10
真难啊。。。

go on。。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 10:09:18
national ([ ’næʃənəl ]) 
  解释: a. 国家的,民族的
n. 国民 
  例子: 1. Foreign nationals were asked to leave the country.
  外国侨民被要求离开该国。
2. Our newspaper is a national newspaper.
  我们的报纸是全国性的报纸。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 10:10:21
know one’s way around 识途老马
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 16:03:13
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/3/31 16:19:29
哈哈哈哈,,不敢,,欢迎你也进来留
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/1 8:14:18
好吧。我信了。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/1 8:29:18
mess around (with) 瞎混;

Get to work. Don’t mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/1 11:08:51
Don’t get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!
<<上一主题|下一主题>>
返回列表
Powered by ShuzirenCms © 2003-2025 Shuziren.Com ,All rights reserved.
Processed in 0.01708 second(s)